Fuchun River sparks impromptu poetry on shared human emotions

From:China DailyAuthor: 2024-10-25 10:37

Poets from Ethiopia learn dance moves after watching a traditional Chinese opera performance aboard a cruise during the poetry festival in Hangzhou, Zhejiang province, on July 21. (Provided to China Daily)

For centuries, Chinese poets have captured the stunning beauty of the Fuchun River in Hangzhou, Zhejiang province, in simple yet poetic words. This July, poets from the BRICS countries stepped into the same river, drifting along the same route, and engaged in an impromptu poetry session inspired by the Fuchun River.

The poems, they created on the river during their six-day trip to China, and on a series of cultural activities they took part in have been recorded in the book Messengers from the Vernal Wood, which was released on Oct 18 at the Frankfurt Book Fair, Germany.

The book compiled by the Poetry Periodical also features poems written by 72 poets who took part in the First International Youth Poetry Festival: Special Session for BRICS Countries in July. It includes works from 49 poets from nine countries — Brazil, Russia, India, South Africa, Saudi Arabia, Egypt, the United Arab Emirates, Iran and Ethiopia, with each poem featured in both the poet's native language and Chinese. It also includes poems from 23 Chinese poets, with each poem in Chinese and its English translation.

Li Shaojun, editor of the book, said that poetry is a universal language of humanity, expressing shared human emotions. "The BRICS countries all have rich history, and through the universal language of poetry, we can greatly enhance communication and exchange, connecting more poets from the BRICS nations," said Li.

Speaking about his journey to the poetry festival held in China in July, Brazilian poet Thiago Moraes said he was still excited about his first trip to a country that is totally different from his own. "It took me two days to arrive in China. Very hard. But I was so happy to be in China to know new people, new cultures, new perspectives and new ways of living," said Moraes, who teaches Brazilian literature at a university in Rio de Janeiro.

In mid-July, aboard a cruise on the picturesque Fuchun River in Hangzhou, Moraes joined poets from China, Ethiopia and Iran for an impromptu poetry session. Each participant crafted a short, simple poem inspired by the beauty of the Fuchun River. This kind of poetry gathering was popular among ancient Chinese scholars.

The Brazilian poet was deeply impressed by the enthusiasm of the group and the crystal clear green waters of the Fuchun River. He learned about the ancient Chinese poets Bai Juyi and Su Shi, both of whom created many well-known verses. To his surprise, Moraes found some similarities with the Chinese counterparts: they all share a love of nature and a fondness for expressing their inner worlds through landscapes.

He said poetry makes people stay humble, open and diversified. "We poets should gather our efforts to make a better world instead of fighting all the time," he added.

Poet Shaikha Almteiri from the United Arab Emirates said she never imagined that one day she would set foot in China. She was excited about everything she encountered, including the people, the food, the museums, the ancient villages, the Great Wall and the Forbidden City.

She was often asked with questions like what are poets in the UAE writing about? What commonalities exist between UAE poetry and poetry from other countries?

"At the poetry festival in China, we find that no matter which country we come from, we are all creating with the same voice, the same heart and the same human spirit. We are all writing about the world of humanity, using the language of humanity. For example, we depict beautiful childhoods and the small flowers adorning braids," she said.

Almteiri enjoyed the poetry festival and said that such kind of gatherings and exchanges among poets might be the very catalysts for their innovation. She also expected for a future trip to China again.

For Ethiopian poet Seife Temam, the poetry trip to China made him fall in love with the country's ancient culture, especially the Tang Dynasty (618-907) poet Li Bai. This was also his first visit to China. Previously, he admired Chinese philosopher Laozi and considered him a great Chinese poet as well.

After visiting several museums, he became enamored with the clothing style and poetry of the Tang dynasty, which he found to be romantic, passionate and unrestrained.

While cruising on Fuchun River in July, he wrote a romantic verse: "I am a child of the Nile, yet I am captivated by the Fuchun River."

Li, the book editor, said that it was the first time for China to hold such kind of international poetry festival of BRICS countries. He hoped that through the book's publication, the influence of poetry events will grow among poets from BRICS countries, enabling more poets to communicate and exchange ideas with each other.

Edit:孫儷洋

The copyright of the article and the picture belongs to the original author. If there is any infringement, please contact to delete it

国产精品视频一区二区猎奇| 国产福利精品在线观看| 国产精品一区二区av| 精品日产a一卡2卡三卡4卡乱 | 久久亚洲精品人成综合网 | 国产A三级久久精品| 美利坚永久精品视频在线观看| 亚洲国产精品嫩草影院在线观看| 精品亚洲福利一区二区| 97麻豆精品国产自产在线观看| 精品国产香蕉伊思人在线在线亚洲一区二区 | 国产成人精品无码免费看| 国产成人亚洲精品91专区高清| 亚洲精品国产肉丝袜久久| 久久久九九有精品国产| 国产福利精品在线观看| 精品久久久久久无码人妻| 亚洲另类春色国产精品| 亚洲精品成人片在线观看精品字幕| 日产国产精品亚洲系列| 精品少妇人妻AV一区二区三区| 无码精品人妻一区二区三区漫画 | 久久99精品国产麻豆蜜芽| 国产精品麻豆免费版| 国产成人综合久久精品红| 99久久人妻精品免费一区| 97精品依人久久久大香线蕉97| 国产在线无码精品无码| 亚洲精品久久无码| 亚洲精品动漫在线| 色噜噜亚洲精品中文字幕| 亚洲精品WWW久久久久久| 国产精品国产三级国产AV麻豆 | 国产精品福利久久香蕉中文 | 国产99久久久国产精品小说| 亚洲av成人无码久久精品 | 久久国产精品免费看| 视频一区精品自拍| 久久精品女人天堂AV麻| 国产69精品久久久久99尤物| 日批日出水久久亚洲精品tv|